黃鶴樓文學
 
首頁 • 全本
玄幻 • 奇幻
武俠 • 仙俠
都市 • 言情
歷史 • 軍事
游戲 • 競技
科幻 • 靈異
搜索:
 
您當前所在位置:黃鶴樓文學>>哈利波特與混日子

第一章 陋居


簡體手機版  繁體手機版
更新時間:2011-10-04  作者:王小某
哈利此時真無聊的趴在床上,突然聽到窗外有人叫他。

“羅恩!”哈利輕聲叫道,躡手躡腳地走到窗前,把窗戶推上去,這樣他們好隔著鐵柵欄說話。“卡爾,你也來了——這是?”

看清眼前的景象之后,哈利張大了嘴巴。羅恩正從一輛青綠色轎車的后車窗探身看著他,轎車停在半空中,卡爾薩斯坐在那里,弗雷德、喬治一起對著他笑。

“怎么樣,哈利?”

“怎么回事?”羅恩說道,“你為什么你就跟卡爾說的那樣不給我回信?我邀請了你九次了,然后我爸爸回來就說你在麻瓜面前使用魔法而受到了警告。”

“不是我——你們怎么知道的?”

“我爸爸告訴我的,我爸爸在部里工作,你應該知道我們不能在校外使用魔法的——”

“不,我使用過好幾次了,是你們太傻。”卡爾薩斯說道。

“怎么?你知道怎么破解?”弗雷德一下子來了興趣地問道。

“等回去了教你們,先救哈利。”卡爾薩斯說道。

“這倒是,真抱歉,哈利。”羅恩說道。

“沒什么,你能不能跟學校說一聲,德思禮一家把我關起來了,不讓我回學校。我顯然不能用魔法逃出去,因為部里會認為我又濫用魔法的,所以——”

“別廢話了,”羅恩說道,“我們是來接你的。”

“可是你們也不能用魔法啊。”

“我們不需要,”羅恩把頭朝前排一擺,笑著說道,“你忘了我和誰在一起了。”

弗雷德扔給哈利一截繩子,“把它系在鐵柵欄上。”

“要是德思禮一家人醒過來,我就沒命了。”哈利說道,把繩子牢牢系在一根鐵條上,喬治發動了汽車。

“別擔心,哈利,往后靠。”卡爾薩斯說道。

哈利退到陰影里,靠近海德薇。它似乎也知道事關重大,在籠子里一動不動。汽車的馬達聲越來越響,突然嘎啦啦一聲,鐵柵欄被連根拔起,喬治開車筆直朝天上沖去——羅恩和弗雷德躥著粗氣把窗柵拽進車里。

窗柵被安全地放到羅恩旁邊的座位上,喬治把車倒回來,盡可能靠近哈利的窗戶。

“快上車吧,哈利。”羅恩說道。

“可我上學的東西魔杖飛天掃帚”

“在哪兒?”

“鎖在樓梯下的暗柜里,我出不了門——”

“那好辦,”喬治說道,“讓開點,哈利。”

弗雷德和喬治小心地從窗戶爬進哈利的房間。喬治從口袋里掏出一只普通的發夾,開始撬鎖。

“許多巫師認為學這種麻瓜的把戲是浪費時間,”弗雷德說道,“可我們覺得這也是一門技術,雖然慢了點。”

只聽見咔噠一聲輕響,門一下開了。

“現在——我們去拿你的箱子——你趕快撿點你要用的東西,遞給羅恩。”喬治小聲說道。

“當心最底下一層樓梯,會響的。”哈利小聲叮囑道。

三個人氣喘吁吁,終于把箱子抬到樓上,又一直抬到哈利房間的窗口。弗雷德爬里,和羅恩、卡爾薩斯一起拉,哈利和喬治在屋里推,箱子一點兒一點兒地朝窗外滑動。

“再加把勁,”弗雷德一邊拉一邊喘著氣說道,“猛推一把”

哈利和喬治用肩膀猛力朝箱子撞去,箱子從窗口猾到汽車后座上。

“哈利,你的貓頭鷹。”卡爾薩斯突然說道。

“哦,對了。”哈利提著籠子向車里鉆去。

“好啦,我們走吧!”弗雷德說道。

“把貓頭鷹放出來吧,哈利,它可以飛。”卡爾薩斯提議道。

哈利把籠子遞給喬治,不一會兒,海德薇快樂地飛出車窗,像幽靈一樣在他們旁邊滑翔。

“你到底發生了什么事?哈利。”羅恩問道。

哈利原原本本地向他們講了多比、它給哈利的警告、被摔得一塌糊涂的布丁。他講完之后,車里好長時間一片沉默。

“很可疑。”弗雷德開口說道。

“顯然非常蹊蹺,”喬治附和道,“他甚至不肯告訴你是誰在策劃這些?”

“我想他是不能說。”哈利說道,“我剛才說,每次他快要吐露出什么時,就拿腦袋撞墻。”

弗雷德和喬治在對換眼神。

“怎么,你們認為它是在騙我?”哈利說道。

“有這種可能,”弗雷德說道,“家養小精靈的魔法也很了不得,但沒有主人的允許,他們一般不能使用魔法。我想多比是被人派來組織你回學校的,有人想捉弄你。”

“不管怎么說,我很高興你們來接你。”哈利說道。

羅恩說道,“一開始我還以為是埃羅爾出了問題——”

“埃羅爾是誰?”

“我們的貓頭鷹。它上年紀了,以前送信時就累垮過。所以我想借赫梅斯——”

“誰?”

“珀西當上級長后,爸爸媽媽給他買的那只貓頭鷹。”坐在前面的弗雷德說道。

“可珀西不肯借給我,”羅恩說道,“說他自己要用。”

“珀西今年暑假非常古怪,”喬治皺著眉頭說道,“他發了好多信,還老一個人關在屋里我不明白,級長的徽章要擦那么多遍嗎你向西開得太遠了,弗雷德。”他指著儀表盤上的一個指南針說道。弗雷德把方向盤轉了轉。

“其實是珀西戀愛了。”卡爾薩斯笑著說道。

“真的?”雙胞胎和羅恩異口同聲地問道。

“假不了。”卡爾薩斯說道。

“談戀愛?”喬治說道,“會有人喜歡他?”

“相信我,沒錯,他肯定在和他的女朋友寫信呢。”卡爾薩斯說道。

“怪不得,原來如此。”弗雷德豁然開朗地說道。

“你們把車開出來,你爸爸知道嗎?”哈利問道。

“哦,不知道,”羅恩說道,“他今晚加班。但愿我們能悄悄地把車開進車庫,不讓媽媽發現。”

“別抱希望了,你們應該聽我的留個條子的。”卡爾薩斯靠在后椅上舒服地說道。

“烏鴉嘴。”喬治和弗雷德一起說道。

“話說,你爸爸在魔法部做什么工作?”

“他在一個最無聊的部門,”羅恩說道,“禁止濫用麻瓜物品司。”

“這是什么?”哈利問道。

“就是禁止對麻瓜制造的東西施展魔法,怕它們萬一又回到麻瓜的商店或家里。就像去年,有個老巫婆死了,她的茶具被賣到一個古董店,一位女麻瓜買下了這套茶具,回家請朋友喝茶,真是一場噩夢——爸爸連著加了好幾個星期的班。”

“怎么回事?”哈利繼續問道。

“茶壺突然發起瘋來,滾燙的茶水四處亂噴,一個男的住進了醫院,夾方糖的鉗子鉗住了他的鼻子。爸爸忙得不可開交,司里只有他和一個叫珀金斯的老巫師。他們不得不用遺忘魔咒和各種辦法來把它掩蓋過去”

“可是這車子。”

弗雷德笑了。“是啊,爸爸迷上了和麻瓜有關的一切,我們的棚里堆滿了麻瓜的東西。他把它們拆開,施上魔法,再重新組裝起來。如果他到我家抄查,他就只好逮捕自己了。媽媽為這都快急瘋了。”

“可是我很喜歡你父親,他很有意思,也很了不起。”卡爾薩斯說道。

“謝謝你的夸獎,我也承認。”羅恩說道。

“那是大路,”喬治透過擋風玻璃望著下面說道,“我們十分鐘就能到那兒還好,天快亮了”

東方地平線上出現了一抹淡淡的紅霞。

弗雷德把車降低了一些,一片片田地和一簇簇樹木組成的深色圖案。

“我們在村子外面一點兒,”喬治說道,“奧特里——圣卡奇波爾”

車子越飛越低,樹叢間一輪紅日已經露頭了。

“著陸!”弗雷德喊道,車子輕輕一震,觸到地面。他們降落在一個破破爛爛的車庫旁邊,周圍是個小院子。

是一個神奇的房子。

它以前似乎是個石頭壘的大豬圈,后來在這里那里添建了一些房間,壘到幾層樓那么高,歪歪扭扭,仿佛是靠魔法搭起來的。紅房頂上有四五根煙囪,屋前斜插著一個牌子,寫著“陋居”。大門旁邊扔著一些高幫皮靴,還有一口銹跡斑斑的坩堝。幾只褐色的肥雞在院子里啄食。

“不怎么樣吧。”羅恩說道。

“太棒了。”哈利快樂地說道。

“我很喜歡這里。”卡爾薩斯說道。

大家下了車。

“現在,我們悄悄地上樓,”弗雷德說道,“等媽媽來叫我們吃早飯。那時羅恩連蹦帶跳地跑下樓,說:‘媽媽,你看誰來了!’她看到哈利一定很高興,誰也不會知道我們用了車的。”

“你要小心了,不一定會想你想的那樣。”卡爾薩斯說道。

“卡爾,別這樣說。”

羅恩的臉一下綠了,眼睛直勾勾地盯著房子的方向,其他三個人轉過身去。

韋斯萊夫人從院子那頭快步走來,雞兒四散奔逃。不得不說句,她這么個胖墩墩、慈眉善目的女人,居然會那么像一頭露出利齒的老虎。

“啊。”弗雷德說道。

“糟糕,卡爾這個烏鴉嘴。”喬治說道。

韋斯萊夫人停在他們面前,叉著腰,挨個審視著一張張愧疚的面孔。她穿著一條印花的圍裙,兜里插著一根魔杖。

“行啊。”她說道。

“早上好,媽媽。”喬治用自認為最輕松可愛的語調說道。

“你們知道我有多么著急嗎?”韋斯萊夫人用令人心驚肉跳的低沉聲音說道。

“對不起,媽媽,可是我們必須——”

韋斯萊夫人的三個兒子都比她高,可是她的怒火爆發時,他們都戰戰栗栗的。

“床空著!沒留條子!車也沒了可能出了車禍我都急瘋了你們想到過嗎?卡爾也不見了,看你爸爸回來怎么收拾你們吧,比爾、查理和珀西就從沒出過這種事兒。”

“模范珀西。”弗雷德嘟噥道。

“你該學學他的樣兒!”韋斯萊夫人戳著弗雷德的胸口喊道,“你們可能摔死,可能被人看見,可能把你爸爸的飯碗給砸了——”

好象過了幾個小時那般,韋斯萊夫人把嗓子都喊啞了,這才轉向哈利,哈利后退了兩步。

“我很高興看到你,親愛的哈利,還有你——卡爾,你別跟他們胡鬧,他們會帶壞你的。”她說道,“進屋先吃點兒早飯吧。”

她轉身回屋,卡爾薩斯走到最后面。

廚房很小,相當擁擠,中間是一張擦得干干凈凈的木頭桌子和幾把椅子。卡爾坐在椅子上,只粘了點邊兒,韋斯萊夫人在丁零當啷地做著早飯。她漫不經心地把香腸扔進煎鍋,不時氣呼呼地瞪兒子們一眼,嘴里還嘟噥著一些話,“不知道你們是怎么想的。”“真是不敢相信。”

“我不怪你們,親愛的。”她把香腸倒進哈利盤里安慰道,“亞瑟和我也為你擔心。昨天晚上我們還再說要是你再不給羅恩回信,我們就親自去接你。可是,”

這個時候萊薇———只黑色的有波斯血統的貓,是卡爾薩斯的寵物,跳到桌子上向卡爾薩斯討要食物,卡爾薩斯便分了半個香腸給萊薇。

“開著一輛非法的汽車飛過半個國家——誰都可能看見你們——”

她用魔杖朝水池里的碗碟隨意一點,那些碗碟就自己清洗起來,叮叮當當的聲音像是一種背景音樂。

“情況很不好,媽媽!”弗雷德說道。

“吃飯的時候不要說話!”韋斯萊夫人厲聲說道。

“他們不給他飯吃,媽媽!”喬治說道。

“你也閉嘴!”韋斯萊夫人說道,可是她動手給大家切面包涂黃油的時候,臉上的表情已稍稍溫和了一些。

這時,一個穿著長睡衣的紅頭發小人兒跑進廚房,尖叫了一聲,又跑了出去。

“金妮,”羅恩低聲說道,“我妹妹。她整個暑假都在念叨你。”

“可不,她想要你的簽名呢,哈利。”弗雷德笑著說道。

“我們都比不上老少通殺的哈利啊。”卡爾薩斯開玩笑地說道。

哈利的臉紅了。

喬治剛準備接話,被韋斯萊夫人的眼神給壓了下去,馬上埋頭吃飯,不再說話了。幾人悶聲不響,不一會兒五只盤子便一掃而空。

“啊,好累呀,”弗雷德放下刀叉說道,“我想我要去睡覺了——”

“不行,”韋斯萊夫人無情地說道,“一晚上沒睡是你自找的。現在你要給我去清除花園里的地精。它們又鬧得不可收拾了。”

“哦,媽媽——”

“還有你們兩個。”她瞪著羅恩和弗雷德說道。她又對著哈利說:“哈利可以和卡爾去睡覺,親愛的,你們并沒有叫他們開那輛破車。”

“不了,韋斯萊夫人,我還是去幫幫羅恩吧。”卡爾薩斯說道。

“我也去,我還沒見過怎么清除地精的呢。”哈利附和道。

“真是個好孩子,可這是個枯燥的活兒。”韋斯萊夫人說道,“現在,我們來看看洛哈特是怎么說的。”

她從壁爐架上抽出一本大厚書,喬治了一聲。

“媽,我們都知道怎么清除花園里的地精。”

那本書的封面上用燙金的花體字寫著:吉德羅洛哈特教你清除家庭害蟲。書名下有一副大照片,是個長的很帥的巫師,彎曲的金發、明亮的藍眼睛。魔法世界的照片都是會動的,照片上的這個巫師放肆地朝他們直眨著眼睛。韋斯萊夫人笑吟吟地低頭看著他。

“哦,他很了不起。”他說道,“他了解他家里的害蟲,這是一本好書”

“媽媽崇拜他。”弗雷德低聲說,但聽得很清楚。

“別瞎說,弗雷德。”韋斯萊夫人夫人的臉紅了,“好啦,你們要是覺得自己比洛哈特懂得還多,那就去干吧。不過,如果我檢查時發現花園里還有一個地精,你們就等著瞧吧。”

韋斯萊兄弟打著哈欠,發著牢騷,懶洋洋地走了出去,哈利和卡爾薩斯跟在后面。花園很大,這里雜草叢生,草也需要割了——但是墻根有許多盤根錯節的樹木圍繞著,各種從來沒見過的植物從每個花圃里蔓生出來,還有一個綠色的大池塘,里面有好多青蛙。

“你知道,麻瓜花園里也有地精。”穿過草坪時,哈利說道。

“啊,我見過麻瓜以為是地精的那種玩意兒,”羅恩說道,一面彎下腰把頭埋進牡丹叢里,“像胖乎乎的小圣誕老人,扛著魚竿”

一陣猛烈的掙扎聲,牡丹枝子亂顫,羅恩直起腰來。“這就是地精。”他板著臉說道。

“放開我!放開我!”地精尖叫道。

它一點兒也不像圣誕老人。小小的身體,皮膚粗糙堅韌,光禿禿的大圓腦袋活像一顆土豆。羅恩伸長手臂舉起它,因為它用長著硬繭的小腳朝他又踢又蹬。他抓它的腳腕,把它倒提起來。

“你得這樣做。”他說道,把地精舉過頭頂(“放開我!”),開始像甩套索那樣劃著大圈揮動手臂。看到哈利吃驚的表情,羅恩說道:“不會傷害它們的——你得把它們轉暈,這樣它們就找不到地精洞了。”

“哇,哈利——你那一下準有五十英尺”

花園中很快就地精滿天飛了。

“你瞧,它們不大機靈,”喬治對著卡爾薩斯說道,他一把抓住五六個地精,“它們一聽說在清除地精,就都跑過來看,到現在還沒學聰明一點兒。”

不久,地里那一群地精排著稀稀拉拉的隊伍走開了,聳著小肩膀。

“它們會回來的,”他們看著那些地精消失在田地那頭的樹籬后,羅恩說道,“它們喜歡這兒爸爸對它們太寬容了,他覺得它們很有趣”

正在這時,大門砰的一響。

“回來了!”喬治說道,“爸爸回來了!”

他們急忙穿過花園回屋。

韋斯萊先生癱在廚房的椅子上,摘掉眼睛,兩眼閉著。他是個瘦瘦的男人,有點謝頂,可他剩下的那點頭發和他孩子們的一樣紅。他穿著一件綠色的長袍,顯得風塵仆仆。

“這一晚上真夠嗆!”他咕噥著,伸手摸茶壺,孩子們都在他身邊坐下。“抄查了九家。蒙頓格斯弗萊奇這老家伙想趁我轉身時對我用魔法”

韋斯萊先生喝里一大口茶,舒了口氣。

“搜到了什么東西嗎,爸爸?”弗雷德急切地問道。

“只有幾把會縮小的房門鑰匙和一只會咬人的水壺。”韋斯萊先生打著哈欠說道,“有一些很麻煩的東西,但不歸我的部門管。在莫特萊克家發現了一些非常古怪的雪貂,他被帶去問話了,可那是魔咒實驗委員會的事兒,謝天謝地”

“為什么有人要做會縮小的鑰匙呢?”喬治說道。

“捉弄那些麻瓜,”韋斯萊先生嘆息道,“賣給麻瓜一把鑰匙,最后鑰匙縮到沒有,要用時就找不到了當然,這很難說服任何人,因為沒有一個麻瓜會承認自己的鑰匙越縮越小——他們會堅持說鑰匙丟了。這些麻瓜,他們永遠能對魔法視而不見,哪怕它明明擺在他們面前可被我們的人施了魔法的那些東西,你簡直不能相信——”

“比如汽車,對嗎?”

韋斯萊夫人走了進來,手里舉著一根拔火棍,像舉著一把劍。韋斯萊先生張大了嘴巴,心虛地看著他的妻子。

“汽——汽車,莫麗,親愛的?”

“對,亞瑟,汽車。”韋斯萊夫人眼里冒著火,“想想看吧,一個巫師買了輛生銹的舊汽車,對他妻子說他只想把它拆開,看看內部的構造,可實際上他用魔法把它變成了一輛會飛的汽車。”

韋斯萊先生滑稽地眨了眨眼。

“哦,親愛的,我想你會發現他這樣做并沒有違法,盡管他也許應該事先把真相告訴妻子法律中有個漏洞,你會發現只要他不打算用它飛行,汽車會飛這一事實并不——”

“亞瑟—韋斯萊,你寫法律的時候故意留了一個漏洞!”韋斯萊夫人嚷道,“就為了能在你的棚子里搞鼓那些麻瓜的東西!告訴你,今天早上哈利就是坐那輛你不打算用它飛行的汽車來的!”

“哈利?”韋斯萊先生茫然地問道,“哪個哈利,我記得不是卡爾么?”

他環顧四周,看到了哈利,馬上跳起來。

“梅林在上,是哈利—波特嗎?見到你非常高興,羅恩對我們講了你的那么多——”

“你兒子昨晚開著那輛車,飛到哈利家把他接了過來!”韋斯萊夫人嚷道,“你有什么話要說?”

“真的嗎?”韋斯萊先生忙問道,“它飛得好嗎?我——我是說,”看到韋斯萊夫人眼里射出的怒火,他連忙改口道,“這是很不對的,孩子們,非常非常不對”

韋斯萊夫人像牛蛙似的鼓起胸脯。“讓他們去吵吧,”羅恩悄悄地說道:“我們去睡覺吧。”

“好,我困了。”卡爾薩斯朝樓上走去時說道。

上一章  |  哈利波特與混日子目錄  |  下一章
加入書架后可以自動記錄您當前的閱讀進度,方便下次繼續閱讀.
在搜索引擎輸入 "哈利波特與混日子 黃鶴樓" 就可以找到本書
其他用戶在看:
黃鶴樓文學 - 免費小說閱讀網 www.hhlwx.com
聯系我們: hhlwxcom@gmail.com