黃鶴樓文學
 
首頁 • 全本
玄幻 • 奇幻
武俠 • 仙俠
都市 • 言情
歷史 • 軍事
游戲 • 競技
科幻 • 靈異
搜索:
 
您當前所在位置:黃鶴樓文學>>1840印第安重生

204 【名流】


簡體手機版  繁體手機版
更新時間:2022-09-11  作者:想不想吃西瓜
“騎士?”馬哨怔了一下。

維多利亞女王:“作為對科學工作的嘉獎,如果你愿意的話,我將為你授予榮譽騎士的勛章。”

騎士是英國爵位制度中最低的一等,不可世襲,多用作對平民的嘉獎。

許多杰出的人物都獲封過騎士,比如培根、牛頓,比如未來的開爾文、湯姆遜乃至二十一世紀的比爾·蓋茨。

現在,馬哨也要成為其中的一員了。

盡管這個爵位只是榮譽頭銜,并不會帶來什么直接的物質利益,但作用仍然是巨大的。

對馬哨來說,有了這層身份,他在英國做任何事情都會容易得多。不僅是在英國,英王作為這顆星球上權勢最盛的君主,她授予的騎士頭銜,世界上任何一個地方都不會隨便忽略。

自然,馬哨不可能拒絕這枚勛章。

“非常榮幸,女王陛下。”他欣然接受。

女王微笑:“冊封儀式會在不久后舉行,在此之前,你得學習一些必要的禮儀。不過別擔心,我會派人指導你的。”

冊封儀式在圣詹姆斯宮舉行。

自從女王將寢宮遷往白金漢宮,圣詹姆斯宮已經備受冷落,不過在禮儀上,它仍然十分重要。

儀式頗為隆重,許多社會名流都有出席,包括幾乎所有能到場的著名物理學家。

馬哨作為已經公認的熱力學之父,物理學界對他很是尊重。

與物理學家們相比,其他人的態度就微妙得多了。

這些身份顯赫的人,倒不至于在冊封儀式上表現得無禮,但馬哨還是能感覺到,相當一部分人對自己很不以為然。

比如首相約翰·羅素。

他幾乎沒有掩飾眼神中的傲慢,如果不是有女王在場,馬哨絕對相信,這個又矮又胖的家伙會像吆喝下人那樣吆喝自己。

很難想象,這個粗鄙的老頭就是伯特蘭·羅素的祖父。

馬哨知道自己永遠不可能取悅約翰·羅素這類人,所以也明智地沒與他們多做交流。

事實上,他還是只能在科學家的圈子里感到愉快。

與他同行的是達爾文,達爾文出身富貴,應對這種場面很有經驗,又是與他交好的科學家,因此充當了向導的角色。

一位優雅而貌美的女士滿臉熱情地向馬哨走來:“噢,能見到你真是太榮幸了,馬哨爵士!”

馬哨還沒有正式受封,不過她已經愿意這樣稱呼他了。

“你好。”馬哨禮貌地問候。

達爾文為他介紹道:“這位是洛芙萊斯伯爵夫人愛達,拜倫的女兒。”

愛達?

莫非是被稱為“歷史上第一位程序員”的那個愛達?

達爾文接下來的話印證了他的猜測:“愛達是一位天才的數學家,曾經和巴貝奇合作制造差分機。”

差分機。

機械計算機的一種。

在電子計算機誕生之前,不少科學家和工程師都熱衷于制造機械計算機,查爾斯·巴貝奇就是著名的一位。

他確實制造出了一臺成品,計算精度達到六位小數,這打動了英國政府,使他后續的研究得到了國家財政的支持。

一開始,人們都相信巴貝奇能造出更強大的機械計算機,“讓對數表像馬鈴薯一樣廉價”——這對航海文明來說是難以抗拒的誘惑,畢竟,精確的對數是可以挽救船只的。

但在英國政府燒了一萬七千英鎊卻只收獲一個完成度15的殘次品之后,幾乎沒有官員愿意支持巴貝奇了。

這臺差分機殘次品的造價不止一萬七千英鎊,因為巴貝奇出身富貴,他本人也搭了不少錢進去。

巴貝奇也出席了今天的這場儀式,此時他正在不遠處與一個頭發亂糟糟的男子談笑風生。

“達爾文先生,我可沒有制造差分機,我只是解決了一些關于‘運算’的問題。”愛達糾正道。

達爾文有點莫名其妙,他顯然對此不太了解:“運算?”

愛達得意地解釋說:“任何改變了兩種或者多種事物之間相互關系的過程,都可以叫做運算。”

達爾文還是摸不著頭腦。

馬哨這時說道:“尊敬的夫人,我其實了解過你的工作。”

“真的嗎?”愛達聽了,頓時兩眼放光。

馬哨點頭:“我還有一點自己的看法,或者說我找到了一個詞,或許可以更好地描述你的工作。”

愛達迫不及待地問道:“是什么?”

“算法。”馬哨說出了這個對計算機科學來說無比重要的概念,按照原本的歷史軌跡,算法一詞直到一個世紀之后才被賦予這樣的內涵,“我認為這個詞更合適一些,你覺得呢?”

愛達重復了幾遍這個詞,隨即連連點頭,不禁地贊嘆:“太棒了,馬哨爵士,難怪人們都說你是個天才!”

馬哨微笑,準備與這位美麗而又聰明的女士再聊些計算機的知識。

不料這時,兩個油膩的中年男子走了過來——嚴格來說應該是一個老年一個中年。

愛達主動介紹起來:“這位是查爾斯·巴貝奇,我的合作伙伴。”

“這位是查爾斯·狄更斯,一位大作家。”她又介紹了那個年輕些的男子,不過看上去也頗油膩,有點不修邊幅。

“久仰大名。”馬哨說的顯然是實話,沒想到眼前這位就是大名鼎鼎的狄更斯。

一番客套之后,巴貝奇忽然對馬哨說道:“關于計算機器,我有了一個更棒的設計,不知道你有沒有興趣合作?”

馬哨禮貌微笑,然后拒絕了巴貝奇的邀請。

“很抱歉,巴貝奇先生,雖然我對你的工作很感興趣,但我沒有那么多的時間和精力,你知道,我還是一個部族的大酋長,族人們需要我。”這個理由無懈可擊。

但事實上,馬哨拒絕巴貝奇的原因只有一個:這個項目沒前途。

機械計算機本來就不會發揮出太大的作用,何況是與巴貝奇合作。

巴貝奇的能力很出色,這點毋庸置疑,但此人的性格和工作方式實在是一言難盡。

年輕的時候,巴貝奇就以嘴臭而聞名,懟天懟地,曾公開褻瀆神明導致自己遭受大量批評,還抱怨父親思想閉塞且吝嗇到每年只給自己三百英鎊,以及宣稱牛頓的微積分符號是老年癡呆……

制造差分機的時候,巴貝奇也極不安分,隔三差五地修改設計,和為他制造零件的工匠激情對噴。

甚至對為他提供資金支持的英國政府,巴貝奇都時而態度不恭。

可以說,他的失敗很大程度上是自己作的。

跟這樣的人合作,馬哨實在是吃飽了撐的。

實際上他有更好的選擇——開爾文。開爾文也對機械計算機充滿興趣,與巴貝奇相比,開爾文顯然是個更合適的合作對象。

而即便是開爾文的方案,馬哨也不是很感冒。

對于見識過電子計算機的人來說,這些玩具似的機器實在沒有什么吸引力。

巴貝奇卻不肯輕易放棄,繼續勸說道:“我敢保證,新的機器會比那個失敗品強百倍,也更容易制造出來……”

愛達也希望馬哨能加入:“馬哨爵士,難道你不想親手讓這個偉大的計劃成為現實嗎?”

最終馬哨只好說道:“這樣吧,我有一位朋友喬治·布爾,他在林肯郡當老師,你們如果有空,可以與他交流一下,我想你們和布爾都會因此受到啟發。”

“好吧。”巴貝奇嘆了口氣。

“狄更斯先生,我讀過你的很多作品。”馬哨準備與狄更斯多交流一番。

狄更斯問:“在美國嗎?”

馬哨笑著說:“是的,不過我想應該是盜版,所以我總覺得欠你一筆錢。”

狄更斯也無奈地笑了笑:“我知道,幾年前去美國的時候我就明白,那里的盜版太猖獗了,簡直超乎我的想象。實際上,我甚至都不指望在美國遇到正版讀者。”

馬哨:“狄更斯先生,能和我說說你正在創作什么新的偉大作品嗎?”

“儀式就要開始了。”就在這時,王室的仆人過來提醒。

上一章  |  1840印第安重生目錄  |  下一章
加入書架后可以自動記錄您當前的閱讀進度,方便下次繼續閱讀.
在搜索引擎輸入 "1840印第安重生 黃鶴樓" 就可以找到本書
其他用戶在看:
黃鶴樓文學 - 免費小說閱讀網 www.hhlwx.com
聯系我們: hhlwxcom@gmail.com