黃鶴樓文學
 
首頁 • 全本
玄幻 • 奇幻
武俠 • 仙俠
都市 • 言情
歷史 • 軍事
游戲 • 競技
科幻 • 靈異
搜索:
 
您當前所在位置:黃鶴樓文學>>奮斗在沙俄

第一千五百章 互懟


簡體手機版  繁體手機版
更新時間:2024-05-15  作者:馬口鐵
烏瓦羅夫伯爵平靜地對維什尼亞克說道:“我理解你憤怒的心情,你也完全有理由對我生氣,這是應該的。如果這樣做能讓你舒服一點,你可以繼續!”

維什尼亞克有些驚訝,這樣的烏瓦羅夫伯爵前所未見,怎么看怎么覺得怪異。只不過就算烏瓦羅夫伯爵有這樣的覺悟他也不會手軟,畢竟他們之間的仇恨可不是三言兩語就能化解的。

他冷笑道:“你以為我罵你幾句就完了?你以為我們之間的恩怨可以三言兩語就消除?”

烏瓦羅夫伯爵皺了皺眉頭,他覺得自己罵不還嘴的態度已經足夠好了。從某種意義上說這已經是他極大的讓步了,否則你換個人試一試敢不敢指著他的鼻子噴口水?

只不過礙于寶貝女兒的面子他覺得忍耐,只要能讓寶貝女兒高興,隨便你怎么說吧,只當是聽狗叫喚了。

他很是平靜地回答道:“你可以提出要求,只要是我能做到的,都可以滿足你……怎么樣才能讓你滿意?”

維什尼亞克譏笑道:“怎么樣才能讓我滿意?哈哈,這還真是笑話?告訴你,你以死贖罪才能讓我滿意,聽懂了嗎?”

換做其他人,恐怕會火冒三丈,但烏瓦羅夫伯爵這種成年的老狐貍可沒有那么簡單。

他很是平靜地回答道:“是嗎?那你可以動手了,現在就結果我的性命吧!”

烏瓦羅夫伯爵擺出一副任君處置的態度,看上去是相當有誠意,至少菲奧多拉覺得自己的父親真的做得很不錯了,可維什尼亞克卻是另外一種看法。

沒聽說過殺人償命嗎?

這么說吧,如果他真的這么做了,那最輕的處罰也是服苦役幾十年,搞不好還可能是死刑。

這是他想要的結果嗎?

肯定不是。

烏瓦羅夫伯爵清楚這一點嗎?

他很清楚所以才敢這么說話。他就是吃準了維什尼亞克不敢動手才那么淡定。

簡單點說他這是裝了好人還要賣乖!

維什尼亞克可不會上當,立刻就拆穿了他的把戲:“呵,您還真是有誠意啊!怎么?迫不及待讓我做惡人,讓菲奧多拉討厭我遠離我,然后好拿出你最拿手的手段收拾我對不對?”

烏瓦羅夫伯爵臉上沒有什么表情,但心中卻有幾分驚訝,你要說他完全沒有這個意思那肯定是假的。他屬于有棗沒棗打三竿,如果維什尼亞克和菲奧多拉沒有發覺,那自然是最好不過,那輕輕松松就解決大麻煩了。

當然啦如果維什尼亞克沒有上當那也無所謂,反正也不會有損失!

他裝出一副憂愁的樣子回答道:“我知道你討厭我仇視我,覺得我不管做什么都別有居心……但我想告訴你,這一次我真的是來化解恩怨的,所有的話都發自內心……就算你真的想殺了我出氣,我也絕不會反抗,甚至我可以讓菲奧多拉作為證人,證明我自愿死在你手上,讓司法部門不找你的麻煩如何?”

什么叫老狐貍?

在維什尼亞克看來這就叫老狐貍,你看看烏瓦羅夫伯爵的表情,那演技簡直可以以假亂真,不知道的還以為他真的悔過了。但他不相信這只老狐貍說的每一個字眼。

讓菲奧多拉做見證,這得是多陰險才能說出這樣的話啊!先不說就算有菲奧多拉作見證司法機關是不是就真的不追究他的責任了。就說如果他真的就動手了,菲奧多拉就會無動于衷的看著?

顯然這是不可能的,菲奧多拉不可能讓他動手的!

這些全都是話術和心機,充滿了算計。反正維什尼亞克一點兒都不會感動,反而愈發地看不起烏瓦羅夫伯爵了。

他頓時一擺手道:“你不用給我使心機了,這毫無意義。我不可能當著菲奧多拉的面對你怎么樣,而且我原本也沒有殺掉你的報仇的意思,你死了對我來說毫無意義!”

烏瓦羅夫伯爵不動聲色地看著維什尼亞克,對方的冷靜超乎了他的想象,而且對方最后的話是什么意思?他不想報仇嗎?

維什尼亞克很坦然地說道:“我當然想報仇,我做夢都想讓你贖罪!但殺死你不代表讓你贖罪了,殺了你有什么意義?還必須讓我償命,你已經日暮西山了而我還是初升的太陽,我們未來不可同日而語。我為什么要用我的光明未來為你陪葬?”

這話不僅讓烏瓦羅夫伯爵愣住了,連菲奧多拉也愣住了,他們看著維什尼亞克好像第一次認識他。

維什尼亞克繼續說道:“你這輩子的所作所為都是在維護可笑的所謂三原則,都是在維護骯臟腐朽的野蠻制度,你想讓俄國永遠都維持過去的狀況,讓你們這些所謂的人上人可以作威作福。這是你的堅持也是你為之奮斗的東西對不對?”

烏瓦羅夫伯爵沒有作聲,但誰都知道維什尼亞克說得很對,這確實是他的所想所愿。

維什尼亞克笑了笑道:“你堅持和維護的東西就是我要反對和推翻的東西,我要徹底地顛覆你那可笑的三原則,徹底地終結奴隸制度,讓你們這些省下來就含著金鑰匙的所謂人上人永遠地失去作威作福的資格,把你們打回原形,讓你們這些無能腐朽丑陋的東西在爛泥中死去,我要居高臨下地看著你們永遠地滅亡!”

烏瓦羅夫伯爵驚呆了,他意識到了危險,顯然維什尼亞克已經不是被仇恨蒙蔽眼睛的小孩子了,他有目標有堅持而且正在努力行動,他努力的方向將徹底地終結自己努力構建和維護的一切!

“你……”烏瓦羅夫伯爵張了張嘴,但維什尼亞克一句話就給他懟回去了:“所以收起你那一套偽善的把戲吧,對我沒用的。我會徹底地摧毀俄國的舊秩序,毀掉你堅守的一切,我不會殺你,相反我希望你活下去看著我是如何一步一步做到的,我希望你親眼看到這一切!那才是對你最好的懲罰!”

上一章  |  奮斗在沙俄目錄  |  下一章
加入書架后可以自動記錄您當前的閱讀進度,方便下次繼續閱讀.
在搜索引擎輸入 "奮斗在沙俄 黃鶴樓" 就可以找到本書
其他用戶在看:
黃鶴樓文學 - 免費小說閱讀網 www.hhlwx.com
聯系我們: hhlwxcom@gmail.com