黃鶴樓文學
 
首頁 • 全本
玄幻 • 奇幻
武俠 • 仙俠
都市 • 言情
歷史 • 軍事
游戲 • 競技
科幻 • 靈異
搜索:
 
您當前所在位置:黃鶴樓文學>>上古之血的世界之旅

第三百七十八節 走向末路


簡體手機版  繁體手機版
更新時間:2020-12-18  作者:別語愁難聽
阿拉貢下定了決心,他說,“那么,陛下,請您恩準,我必須為我自己和我的族人采用新的計劃。我們必須踏上自己的路,不再隱藏行跡。對我而言,秘密行事的時期已經過去了,我會朝東走最快的路,我會取道亡者之路。”

“亡者之路!”希奧頓渾身一震,不可思議地看著他。霍比特人只覺得自己身旁的騎手們在聽到阿拉貢的話之后無不臉色發白。伊奧梅爾轉過身來,也瞪大眼睛注視著阿拉貢,“你為什么說到那條路。”

“如果真有這樣一條路。”希奧頓說,“它的入口就是在黑蠻祠,但是沒有活人能夠通過。”

“唉!吾友阿拉貢!”伊奧梅爾說,“我本來盼望我們能一同騎赴戰場。但你如果要走亡者之路,那么你我離別的時刻就到了,我們極有可能再也不會在日光下重逢。”

洛希爾人對于亡者之路的記載都很糟糕,洛汗的第二代國王布雷戈王以及其長子巴爾多曾經沿著雪界河而上,為洛希爾人尋找尋找危難時的堅固避難所,。他們最終發現了黑蠻祠,爬上了要塞的階梯,并且走到亡者之路的門前。有個老得無法估算年紀的老人坐在門檻上,他曾經身軀高大,又有君王風范,但那時已經憔悴枯槁如殘石,布雷戈和巴爾多真的就將他當做了石像,因為他一語不發,紋絲未動,直到他們打算從他旁邊過去進門時,那位老人才出言阻止。“此路不通。”他說,“此時是身為亡者之人所建,也由亡者看守,直到時機到來。此路不通。”

“幾時才是時機到來?”就在巴爾多問出問題的時候,那位老人臉朝下倒在地上,巴爾多再也得不到答案了。巴爾多和布雷戈也因此沒有踏入大門。然而,巴爾多對這條神秘的道路念念不忘,當美度賽爾德剛剛落成,布雷戈設宴祭祀,巴爾多在痛飲之后輕率發誓,要重走亡者之路,結果一去不復返,他的父親布雷戈也在次年悲慟而死。

“無論如何,我都要走那條路。”阿拉貢說,“但是,伊奧梅爾,我要對你說:我們或許還會在戰場上重逢,哪怕有魔多的千軍萬馬阻隔。”

“你便按你的意思做吧,我的阿拉貢大人。”希奧頓說,“也許,這就是你的命運:踏上旁人不敢走的陌生道路。這次分別令我悲傷,我的力量也因此削弱了。但我現在必須踏上山路,不能再耽擱了。再會!”

“再會,陛下!”阿拉貢說,“愿您此去威名遠揚!再會,梅里!我將你托付給了值得信賴的人們,這要好過我們一路追獵奧克到范貢森林時所抱的希望。我希望,萊戈拉斯和吉姆利將繼續與我同進退,但我們不會忘記你的。”

“再見!”梅里說。他想不出別的話來,他感覺自己實在是太過渺小了,這一大堆不詳的話令他既困惑又沮喪,也令他前所未有地想念皮平那抑制不住的活潑歡快。

“希瑞,費恩維迪恩,我知道你們都有著與常人不同的力量,但亡者之路對你們來說還是太危險了,”阿拉貢回到杜內丹人中間,對著上古之血姐弟說道,“我請求你們的幫助,但在遇到極大的危險時,還請你們拋下我獨自逃命,因為我無法忍受因自己的緣故讓兩個孩子喪命。”

“巫師一直有辦法。”費恩說道,“無論在哪都是如此。如果連你都死了,那就說明那是令我束手無策的問題,我肯定會拋下你逃命的,我保證我會這樣做的。”

“嘿!你怎么能這么說!”希瑞驚訝的看著小法師。

“這正是我需要你們做的。”阿拉貢說,“你們既強大,又弱小。如果沒有魔法的幫助,你們在洛希爾的草原上都活不過三天。”

“這只是經驗問題,阿拉貢。”希瑞說,“我只是不熟悉那些技巧,我正在向你的族人學習,然后你就打斷我了。我可不是埃爾玟那種小公主,游俠,我是會舞劍的女人。”

希瑞身邊的杜內丹人都爆發出大笑,他們都知道埃爾玟是什么樣的,希瑞爽朗的性格十分受他們歡迎,同時身為巫師的費恩也受到了他們的尊敬,杜內丹人沒有像普通人那樣畏懼魔法,他們只有對身懷力量之人的敬重。

此時騎兵們都已經整裝待發,坐騎也揚蹄不定,希奧頓這時吩咐了伊奧梅爾,他舉起手來大聲下令,騎兵們在聽到命令之后便出發了。他們騎馬穿過護墻,下了寬谷,接著迅速轉向東,取道一條沿著山麓丘陵而行的路,走了一里左右,路轉向南穿回丘陵中,從視野里消失了。

阿拉貢騎馬上了護墻,目送國王的人馬遠遠下了寬谷,然后他轉向哈爾巴拉德。“三個我愛的人走了,尤其是個子最小的那個。”他說,“他還不知道自己此行的結局,但就算他知道,他仍會去。”

“夏爾的居民個子雖小,價值美德卻大。”哈爾巴拉德說,“他們幾乎不知道我們長久以來都在辛苦守護他們邊界的安全,但我對他們的無知沒有絲毫不滿。”

“而現在,我們兩族的命運交織在一起了。”阿拉貢說,“可是,唉!我們卻必須在此分手。好了,我得吃點兒東西,然后我們也得快點上路。來吧,萊戈拉斯和吉姆利!還有希瑞和費恩,我吃飯的時候要跟你們談談。”

小法師欣然同意,他手中的面包早就吃完了,里面夾的肉干也十分難嚼,他可不介意再吃一頓。他們一同回到號角堡中,阿拉貢在大廳中的桌前坐下,卻又好一會沉默不語。除了正在吃東西的費恩,其他人都在等著他開口。“說吧!”就算是以精靈的耐性也忍不住先說話,“講出來會舒服一點,拋開那陰影!我們在這陰沉的天亮時分回到這個凄涼的地方之后,發生了什么?”

“我進行了一場對我來說比號角堡之戰還要嚴酷的爭斗。”阿拉貢答道,“吾友,我看了歐爾桑克晶石。”

小法師剛剛喝下去的麥酒全都吐了出來,他瘋狂地咳嗽了起來,其他人也都詫異地看著阿拉貢。“你竟看了那該死的魔法石頭!”吉姆利驚叫道,一臉震驚與懼怕,“就連小巫師對它使用魔法之后都昏睡了一個晚上,就連甘道夫都害怕跟他那樣遭遇上。”

“等等,等等!”小法師伸出手,按住了吉姆利的肩膀,“不一定有那么糟糕,我所擔心的與矮人不太一樣。如果我的魔法沒出錯,那么我應該是斬斷了這枚晶石與其他晶石的聯系,你是看不到其他晶石的,你只能使用晶石的部分功能。那玩意就像一個儲存設備,你可以瀏覽其中的內容,但如果你使用了晶石的其他能力,和其他晶石的持有者進行溝通……那我和甘道夫的魔法就白費了。”

“我是晶石的正統主人,我有權利也有力量使用它,或者說,我是這么判斷的。我的權力毋庸置疑,力量也剛好足夠。”阿拉貢說,“但……正如小巫師所猜測的那樣,我看見了他,他看見了我,但他看見的是我另外一個身份,不是你們現在所見的模樣。那身份是曾經在埃多拉斯門前公開宣告過。別擔心,吾友們,我抵御住了索隆的力量,這很艱難,是一場極為激烈的較量,正因為如此,我才會這么疲憊。”

“沒有下一次了,阿拉貢。”小法師極為認真地說道,“不管是對晶石使用魔法,還是你朝里面看,在我們勝利之前都只有一次。你能獲勝完全是僥幸,或許正是你那人類、精靈和維拉的血統救了你一命。”

“我這樣做完全是出于是自己的判斷,因為我認為,當他得知我存活于世,如同要害受了打擊,因為此時他從前一直不知道,歐爾桑克的那雙眼睛沒能看透希奧頓的盔甲,但是索隆沒有忘記伊熙爾杜以及埃蘭迪爾之劍。現在,就在他要一展宏圖偉愿之際,伊熙爾杜的繼承人和那把劍都現身了,因為我向他展示了重鑄的劍。他還沒有強大到無所畏懼,懷疑始終都在啃噬他的心。”

“難道你還指望他像只被踩到尾巴的肥貓一樣叫起來嗎?”小法師不動聲色的潑著冷水,“或許他畏懼那把劍,但我認為他所畏懼的是另外一項更加可怕的東西,記得我對你說過的命運嗎?你和那把劍的出現在索隆看來或許就是來自命運的提示,他更加擔心的是跟隨著你的腳步降臨到他身上的不可違抗的命運。”

“或許吧。”阿拉貢翹了翹眉毛,他說,“我的宮廷法師,下次不要講那些別人聽不懂的話。雖然我不想過度樂觀,但這次命運站在我們這邊,對嗎?”

“可是他仍然駕馭著極大的軍力。”吉姆利說,“現在,他會抓你一爪子了,而且速度更快、更用力。”

“倉促的攻擊往往會出差錯。”阿拉貢說,“我們必須逼迫我們的大敵,而不是能再等候他采取行動。吾友,瞧。當我控制了晶石之后,我得知了許多事。我看見一種意想不到的重大危險正從南方逼近剛鐸,它將牽制大量本可防御米那斯提力斯的力量,如果不迅速采取行動,我估計白城將在十天內陷落。”

“那它就只能陷落。”吉姆利說,“雖然很抱歉這樣說,如果波洛米爾在這我肯定會向他道歉,但我們沒有援兵。就算有了援兵,又怎么能夠及時趕到?”

“我沒有援兵可派,因為我必須親自前去。”阿拉貢說,“但是,在形勢無可挽回之前,只有一條穿過山脈的路能帶我去海邊,那就是亡者之路。”

“亡者之路!”吉姆利說,“這名字就很可怕。就我所見,它也不討洛汗的人類喜歡。活人走那樣一條路還留得命在嗎?而且就算你過了那條路,這么少的兵力又怎么能夠抵達魔多大軍的進攻?”

“自從洛希爾人來到之后,再也沒有活人走過那條路。”阿拉貢說,“因為那條路向他們封閉。但是,在這個黑暗的時刻,伊熙爾杜的繼承人若是有膽量,或許可以利用它。聽著!埃爾隆德的兩個兒子從幽谷為我捎來了他們父親的口信,他乃是最精通學問之人:我阿拉貢記起先知所言,以及亡者之路。”

“先知所言又是什么?”萊戈拉斯看了看小法師,費恩搖了搖頭,表示自己也不清楚。

阿拉貢答道,“先知瑁貝斯在佛諾斯特末代國王阿維杜伊在位時,曾這樣說:

陰影一道沉魘大地,

黑暗之翼蔓延西侵。

守衛之塔震栗,末日進逼歷代王陵。

山中亡者蘇醒,毀諾者的時辰來臨:

他們將再起身,回到埃瑞赫的黑石,

聽見山陵中吹角回鳴。

誰人號聲,誰在慘淡微光中

將被遺忘的人喚醒?

乃誓言所托的后裔。

他將從北方而來,身負使命:

惟此人穿越禁門,將亡者之路踏行。”

“毫無疑問是黑暗之途。”吉姆利說,“但在我看來,不會比這些詩句更黑暗。”

“你若想更透徹地理解這些詩句,我就邀請你跟我一起走。”阿拉貢說,“因為我現在將走的就是這條路。但我并非欣然前往,僅僅是迫于需要。因此,惟有你自愿,我才會帶你同行,因為既會遇到艱難險阻,又有遇到極大恐怖,可能還有更糟的情況。”

“即便是亡者之路,我也愿意與你同去。不管它會將我領到哪里。”吉姆利說。

“我也愿意去。”萊戈拉斯說,“因為我不懼怕亡者。”

希瑞和小法師也都點了點頭,尤其是費恩。“如果他們不聽話,我還能給他們一點教訓。”他說,“他們會后悔向我張牙舞爪的。”

“還有我的劍油。”希瑞說,“你要幫我制作一瓶,我還沒砍過幽靈和死者呢。”

“沒問題,我親愛的姐姐,誰讓我愛你呢。”

“我希望那些被遺忘的人沒忘記怎么戰斗。”吉姆利說,“否則,我看不出為什么要打擾他們。難道他們因為誰得太久,就要有人去叫他們伸伸懶腰嗎?”

求助下,可以像偷菜一樣的偷書票了,快來偷好友的書票投給我的書吧。

上一章  |  上古之血的世界之旅目錄  |  下一章
加入書架后可以自動記錄您當前的閱讀進度,方便下次繼續閱讀.
在搜索引擎輸入 "上古之血的世界之旅 黃鶴樓" 就可以找到本書
其他用戶在看:
黃鶴樓文學 - 免費小說閱讀網 www.hhlwx.com
聯系我們: hhlwxcom@gmail.com